Skip to main content

Des rendez-vous angéliques à la chapelle du Monastère des Ursulines / Programmation décembre 2021

Pour amorcer, en toute beauté, la saison des festivités de décembre, le Pôle culturel du Monastère des Ursulines propose à ses visiteurs de vivre un parcours thématique pour découvrir les anges de leur magnifique chapelle. Les plus petits sont conviés à participer avec leur famille à la création d’un ange en feutre au musée. Ces activités sont présentées du 27 novembre au 19 décembre – Les samedis et dimanches. Et, du 21 au 23 décembre en continu, selon les horaires prévus. 

Les anges dans nos chapelles, parcours thématique 

Entre l’humain et le divin, les anges sont porteurs de changements, de protection, d’espoir. La chapelle des Ursulines est peuplée de dizaines d’anges – certains facilement visibles, d’autres plus discrets. Ce parcours thématique favorise l’échange entre le médiateur culturel, son public et le lieu, et permet une meilleure compréhension de la présence des anges dans ce lieu exceptionnel, de leurs qualités esthétiques et de leur forte symbolique. D’une durée de 45 minutes.

Du 27 novembre au 19 décembre – Les samedis et dimanches, à 14h
Du 21 au 23 décembre, à 14h

Création d’un ange en feutre

Pour une période des Fêtes magique, l’équipe du Pôle culturel propose un atelier de fabrication d’un ange décoratif pour le sapin. Cette activité complète magnifiquement bien le parcours Les anges dans nos chapelles ou encore la visite du musée. Les familles repartent avec leur création à la maison. 

Gratuit avec l’entrée au musée ou combiné au parcours thématique Les anges dans nos chapelles. 

27 novembre au 19 décembre – Les samedis et dimanches, en continu de 10h30 à 16h30
Du 21 au 23 décembre : en continu de 13h30 à 16h30

Boutique du Musée
Pour trouver un cadeau exclusif à offrir à vos proches, lors de la période des festivités, passez à la boutique du musée. Inspirés des collections des Ursulines et faits main par des artistes québécois, vous y dénicherez des objets d’art, des bijoux, des ornements pour l’arbre de Noël, des jouets, des livres et bien plus encore !

 Pourrenseignements supplémentaires, réservations et tarifs : PoleCulturelDesUrsulines.ca

KIROUAC & KODAKLUDO | APP – LES GRADINS

Après avoir lancé en juin dernier Les Gradins, œuvre multidisciplinaire en trois volets, suivi d’un vidéoclip pour la chanson Sunshine (III) le 19 octobre dernier, le duo hip hop Kirouac & Kodakludo présente aujourd’hui une nouvelle façon de découvrir leur œuvre. C’est ainsi qu’ils dévoilent l’application web Les Gradins, une plateforme disponible sur leur site permettant à leur public de découvrir simultanément tous les volets de l’album triple.

C’est en pleine pandémie que le duo a décidé de sortir son tout premier album. Ne faisant jamais les choses selon la norme, ils ont décidé d’élaborer un concept artistique « d’album triple » leur permettant de développer leur personnalité créative à travers trois volets distincts : un album de bande dessinée de Kirouac, un album photo de Kodakludo et un album musical réunissant la paire. L’application web permet à tous et chacun de consulter à la fois les premières pages de la bande dessinée, mais également les premières saisons de l’album photo, le tout en écoutant les chansons associées à chaque chapitre. La version gratuite de la plateforme inclut la première moitié de l’œuvre, la seconde étant réservée aux personnes ayant acheté la version numérique ou physique de l’album Les Gradins.

L’utilisateur est amené à faire un choix au début de l’expérience entre les personnages de Kirouac ou de Kodakludo. S’il prend le rappeur et auteur, il se fait transporter à la bande dessinée; s’il choisit le musicien et compositeur, il se fait amener à l’album photo.

Étant tous deux des artistes s’exprimant par différents médiums, Kirouac & Kodakludo déploient Les Gradins sur deux autres fronts à la fois distincts et interreliés. L’album de musique représente le point de jonction entre les deux aventures créatives que les membres du duo explorent individuellement.

L’album de bande dessinée, scénarisé par Kirouac (Paul Provencher) et illustré par Benjamin Gagné, vient contextualiser les paroles du rappeur et leur donner tout leur sens. L’action met en scène les musiciens comme les héros de leur propre jeu vidéo où ils tenteront d’éviter le “Game over” fatal en passant d’un niveau à l’autre, chacun représentant une chanson de l’album musical.

L’album de photographies permet à Kodakludo (Ludovic Rolland-Marcotte) de faire ressortir en image les différentes couleurs de ses compositions. À travers quatre saisons, il place huit modèles portant les créations originales de Théo Charpentier, fondateur et designer de la marque One & Only. Les mannequins revêtent chacun une variation du même costume : un coton ouaté et un sac banane. L’album met en vedette Isabel Duran, François Marceau, René André Saint-Fleur, Gabriella Buteau-Pena, Jossua Collin-Dufour, Gabriella Viero, Nadia Louis-Desmarchais et Antoine Desrochers.

L’application web a été programmée et conceptualisée par Mathieu Bélanger et Elisabeth Fagnan, en collaboration avec Kirouac (Paul Provencher). La version intégrale des albums reste disponible numériquement et physiquement sur le site kirouackodakludo.com.

L’application est disponible au lien suivant : https://www.gradins.kirouackodakludo.com

Le Marché OKKO devient Simplitude

Le Marché OKKO devenu Simplitude, propose maintenant une nouvelle façon d’avoir accès à plus 1000 produits responsables et locaux jusqu’à 50% moins cher. À l’écoute de leurs clients, Audrey Marguerite et Christine Teixeira, cofondatrices de Simplitude, ont développé différentes options pour offrir une foule d’avantages en tant que membre. Il est maintenant possible de s’abonner mensuel- lement, bi-annuellement ou annuellement. Pour l’acheteur, rien de plus simple : soit il achète ses produits directement en ligne au tarif régulier, soit il s’abonne et bénéficie du tarif réduit. Le membre économise en moyenne 42$ sur une commande de 100$.

Magasiner les yeux fermés.

Simplitude regroupe ce dont les Canadiens ont besoin pour leur quotidien : des produits de beauté, de soins, pour la maison, les enfants, le zéro déchet, les animaux et des idées cadeaux. Une destination de choix où chaque produit est sélectionné avec soin en plus d’être testé. « Notre but est de faciliter la vie du consommateur et qu’il puisse retrouver tous les produits pour son quotidien à un seul endroit», explique Audrey. De nouveaux produits s’ajoutent toutes les semaines, et ce, selon des critères précis : ils doivent être faits au Canada puis répondre à une des 6 conditions suivantes : être biologique, végane, naturel, fait de matières recyclées, équitable ou zéro déchet.

Nous ne sommes pas parfaites.

Il est important pour les deux cofondatrices que chaque client puisse consommer selon ses propres valeurs et à son rythme. « Nous ne sommes pas parfaites, on n’a pas de leçon à donner et dans la consommation responsable, il y a toujours à découvrir. Alors on vise un public large : du nouveau consommateur local à l’acheteur averti et habitué », mentionne Christine.

Simplitude, un engagement envers l’humain et la planète.

Tous les mois, Simplitude redonne 1% de tous ses profits à un organisme de son choix, expédie les commandes une fois par semaine pour minimiser son empreinte carbone et utilise des camions électriques ou des vélos cargos pour faire ses livraisons dans le grand Montréal et la Rive-Sud. De plus, Audrey et Christine sont fières de redonner la majorité des profits sur les ventes des produits aux fournisseurs dans le but d’offrir les meilleurs prix aux consommateurs.

Avec Simplitude, sois fier(e) de ce que tu consommes.

Quelques idées cadeaux pour ne pas manquer le bateau

Avec la pénurie de jouets qui s’annonce, c’est à se demander si Père Noël saura compléter ses emplettes à temps pour le grand jour. En favorisant l’achat local, on supporte les entreprises d’ici tout en s’assurant d’une distribution de présents sans faille, magie de Noël oblige. Voici quelques idées cadeaux pour ne pas manquer le bateau.
Barboter au temps des festivités
Dernier ajout à la collection ludique de soins pour enfants, la poudre magique pour le bain est sans pareil pour donner au rituel d’hygiène des airs de fête! Il suffit d’en saupoudrer une petite quantité à la surface de l’eau pour assister à un époustouflant spectacle multisensoriel. La poudre crée d’abord une pluie effervescente de reflets colorés à la surface de l’eau, qui prend ensuite une vibrante couleur de violet, d’orangé, de vert ou de bleu. Les petites dents sucrées adoreront sa délicieuse odeur de bonbons! Quatre options festives sont offertes en édition limitée, soit Licorne, Dragon, Troll et Fée.
 
Poudre magique, 200 g. Prix : 16,95 $

La mousse des p’tits mousses
Les slimes moussantes, toujours très populaires auprès des petits mousses, se refont une beauté pour les fêtes avec cinq nouvelles options festives :  Rhume de fée des étoiles (bleu), Rhume de Père Noël (rouge), Rhume de rêne au nez rouge (orange) et Rhume de lutin (vert) et Rhume de bonhomme de neige (mauve). Odeur fruitée, texture amusante et couleurs vitaminées, un succès assuré pour amuser nos petits lutins à l’heure du bain.
 
Slimes moussantes, 200 g. Prix : 15,95 $

Duo à croquer
Avec son odeur gourmande de pain d’épice évoquant la période des réjouissances, cet ensemble cadeau de GOM.MEE nous plonge instantanément dans l’esprit des fêtes. Le duo comprend une bouteille de parfum d’ambiance P’tit pet de biscuit, outil chasse monstres par excellence. D’une redoutable efficacité pour calmer les manifestations d’anxiété et de peur, quand vient l’heure d’aller au lit. L’ensemble comprend aussi un baume à lèvres et à pommettes Bizou de biscuit, un précieux allié pour protéger nos jolies frimousses du froid et du vent.
 
Ensemble cadeau Pain d’épice (Parfum d’ambiance P’tit Pet de Biscuit 60ml et Baume lèvres et pommettes Bizou de Biscuit 5g) Prix : 14,95 $
 
Tous les soins formulés par GOM.MEE sont hypoallergéniques et sans sulfates, ce qui minimise le risque de réactions cutanées.

VÉRONIQUE ROY JWLS, MARQUE DE BIJOUX MONTRÉALAI­­SE, LANCE SA NOUVELLE COLLECTION BIA

Véronique Roy Jwls, anciennement connue sous le nom de Vé Jewelry, lance BIA, une collection de bijoux minimalistes faits à Montréal. BIA rend hommage à des femmes ambitieuses, qui ont changé le monde chacune à leur façon.

Les bijoux de la collection présentent des lignes fortes, droites, qui démontrent une puissance, ainsi que des formes rondes et des perles, qui symbolisent la féminité. Chacune des créations est fabriquée par une femme, pour que les femmes qui les portent se sentent en confiance, belles et engagée.

Les pièces de la collection portent toutes le prénom d’une femme qui a marqué l’histoire. Dès le 28 octobre prochain, le public a rendez-vous au veroniqueroyjwls.com pour découvrir la collection BIA et profiter d’un prix de lancement jusqu’au 4 novembre.

Célébrez le Mois du livre juif (c’est plus que des livres !) – écrivains primés, concerts, conférences – diffusés en direct jusqu’au 30 nov

La Bibliothèque publique juive (BPJ) a le plaisir d’annoncer le retour de son activité annuelle, le Mois du livre juif (MLJ), du 26 octobre au 30 novembre. Bien loin de ne concerner que les livres, cette série de onze activités multilingues et éclectiques, à la fois divertissantes et stimulantes réunit certains des plus grands esprits littéraires d’aujourd’hui dans le cadre d’entrevues et de conférences inspirantes, ainsi que d’un film, d’ateliers, de concerts et d’un spectacle de danse et de culture russes. La plupart des prestations sont suivies de séances de questions-réponses très instructives. Diffusées en direct, ces présentations uniques ont lieu dans différentes villes du monde, en plus de la possibilité d’assister en personne à la représentation russe. Parmi les moments les plus attendus cette année, citons le conférencier d’honneur David Grossman, avec traduction simultanée en français, l’écrivaine, traductrice et scénariste française Valérie Zenatti, et en français avec des chansons multilingues, le chantre Daniel Benlolo. Le Mois du livre juif est célébré chaque année en novembre. La mise à l’honneur des ouvrages à contenu juif a débuté à la Boston Public Library en 1925; la BPJ a parrainé la première exposition complète de livres dans la communauté juive de Montréal en 1944. 

Pour Eddie Paul, directeur principal des services de bibliothèque et d’apprentissage de la BPJ, le Mois du livre juif porte sur la résilience du livre et sur l’échange d’idées sur lesquelles les livres exercent une influence. « Le Mois du livre juif est avant tout un mois où convergent des écrivains et des idées de tous les horizons de l’expérience humaine, a-t-il déclaré. Les activités confèrent une importance particulière à l’esprit du siècle actuel en raison de leur diversité, de leur portée et de leur intention d’inviter à une discussion ouverte, ce qui constitue l’essence même de la bibliothèque publique juive. »

Des activités uniques diffusées en direct; le pouvoir de l’écrit

La brochette de lauréats de cette année reflète le caractère polyglotte de l’histoire et de l’identité institutionnelles de la BPJ. En provenance d’Israël, la principale activité du MLJ, Une soirée avec David Grossman More Than I Love My Life, s’inspire de l’histoire vécue de la confidente de longue date de cet auteur bien connu, une femme détenue dans la célèbre île prison Goli Otok (l’« Alcatraz de l’Adriatique ») dans les années 1950, avec traduction simultanée en français (7 nov.) En direct de France, Valérie Zenatti, une auteure francophone ancrée dans les traditions romantiques d’Europe et du Moyen-Orient, s’entretiendra avec Chantal Ringuet (14 nov.) Le cantor sépharade Daniel Benlolo présentera le concert Un rayon de lumière – Balade d’inspiration juive, mettant en vedette des chansons de Leonard Cohen, Neil Diamond, Samy Elmaghribi, Billy Joel, Carole King, Enrico Macias et Simon and Garfunkel (reporté au 12 déc). En provenance du Massachusetts, Steven Pinker poursuit son exploration de la généalogie de la raison avec perspicacité et humour lors du lancement montréalais de son nouvel ouvrage, Rationality, (17 nov.) En direct de l’Irlande, l’auteur Colum McCann s’entretient avec Anne Lagacé Dowson de son roman acclamé, Apeirogon, l’histoire réelle de deux pères, l’un Palestinien, l’autre Israélien, qui ont tous deux perdu leurs filles dans un conflit en Terre sainte (3 nov.)

Dans sa prestation inspirante, le cantor Benlolo invite les gens à le suivre dans un voyage de redécouverte de certains chanteurs et compositeurs juifs qui l’ont inspiré. « Nous sommes ravis de proposer ce concert, a déclaré Roxana Brauns, directrice des services de programmation culturelle de la BPJ. Les spectateurs sont attirés par la belle voix de Benlolo et sa personnalité charismatique ». Daniel Benlolo a reçu de nombreuses distinctions, notamment le Prix du Gouverneur général pour l’entraide du Canada. 

Diverses activités se poursuivent avec Danny Robas qui chante en hébreu et en anglais depuis Israël, In Friendship Together (30 oct.) En provenance du New Jersey, Jeffrey Shandler nous entretient de Yiddish: Biography of a Language, une histoire révélatrice et à multiples facettes sur la langue maternelle des premiers fondateurs de la BPJ (10 nov.) La 16soirée annuelle de la culture russe – Our Hearts Are Holding Hands, mettra en vedette des poètes, des musiciens, des chanteurs et des danseurs donnant vie au célèbre barde russe Bulat Okudzhava, en anglais et en russe; les billets sont en vente pour assister à cette soirée en personne au Centre Segal ou par diffusion en direct (13 nov.) Enfin, Chanie Ehrentreu, l’animatrice du balado The Boss Maidel Podcast, s’entretient avec l’auteure Fiona Davis dans le cadre de la nouvelle série Boss Maidel Conversations with Female Writers en provenance de Californie et de New York (30 nov.)

Des ateliers de haut niveau, notamment The Jargon of Hegemony: cultural appropriation and repatriation portera sur une causerie intitulée Contested Heritage : Jewish Cultural Property after 1945 avec Caroline Jessen; Nicole Beaudry et Eddie Paul présenteront un atelier sur des livres rares, Repatriating the Orphans: The Provenance of the JPL’s Rare Book Collection (11 nov.); un autre atelier sur les livres rares, Missing Inks: Jewish Texts in Controversial Contexts, avec les bibliothécaires Nicole Beaudry, Eddie Stone et Eddie Paul, portera sur des volumes de la plus ancienne collection de la BPJ remontant à 1481, mettant l’accent sur des textes et des histoires controversés et semés d’intrigues (24 nov.)

La Bibliothèque publique juive demeure unique parmi les établissements juifs de Montréal et du monde entier. Ouverte à tous, la bibliothèque, y compris les archives et la bibliothèque pour enfants, est une plaque tournante de la culture juive, de l’apprentissage tout au long de la vie, de la littérature et des programmes culturels qui cultivent l’imagination et encouragent la littératie, le dialogue et la créativité. Le Mois du livre juif n’est qu’une des activités régulières de la BPJ tout au long de l’année. 

Le Mois du livre juif de la Bibliothèque publique juive, 26 octobre – 30 novembre 2021

Programme complet, dates, billets à : Mois du livre juif

Billets : GRATUITS à 18 $ selon l’activité 

Pour renseignements additionnels : 514 345-2627 info@jplmontreal.org

ewool® déballe la veste chauffante de troisième génération PRO+

Alors que plusieurs d’entre nous frissonnent à l’idée de ressortir le balai à neige, l’entreprise montréalaise ewool déballe la veste chauffante PRO+. Puissance de chauffage augmentée de 20%, ajout de dispositifs chauffants sur l’ensemble des lombaires, rembourrage et compartiments à batterie additionnels, la marque reconnue pour sa technologie chauffante à toute épreuve poursuit les avancées avec cette veste de troisième génération. Golfeurs, skieurs, motoneigistes, tous apprécieront la chaleur enveloppante de cette innovation bien de chez nous qui, en un simple clic, libère une chaleur abondante.
 
Mince et extensible, la veste chauffante ewool PRO+ est la couche intermédiaire parfaite. Sa coupe ajustée et ses bandes latérales extensibles assurent une conservation optimale de la chaleur et permettent d’y superposer un chandail ou un manteau, en tout confort. De plus, son indice d’imperméabilité IP67 offre une protection sans failles contre les intempéries.

La veste chauffante la plus « hot »
 
Conçue au Québec, la veste PRO+ génère jusqu’à 51 W de puissance de chauffage en seulement 3 secondes, soit 7 fois plus de chaleur et 6 fois plus de surface de chauffage que toute autre produit similaire sur le marché et ce, à l’échelle internationale. Il suffit de cliquer sur le bouton de commande facile d’accès pour activer l’un des trois réglages et profiter d’une chaleur soutenue qui enveloppera tout le haut du corps, de la poitrine aux lombaires, sans oublier le cou.
 
Au chaud toute la journée
 
La veste PRO+ est équipée d’une batterie mince de 70 W pouvant fournir jusqu’à 7 heures de chaleur en continu. Une batterie additionnelle (vendue séparément) peut être ajoutée pour obtenir jusqu’ à 14 heures de durée de chauffage. Nul besoin de retirer la batterie pour la charger, il suffit de la brancher dans le port de charge facile d’accès. Pour une durée de chauffage illimitée, la veste peut être branchée à une source d’alimentation externe 12 V DC telle qu’une moto, une motoneige ou une batterie externe.

Stratégiquement située au bas du dos et nichée dans un rembourrage supplémentaire grâce auquel elle se fait carrément oublier, la batterie peut être déplacée à l’avant, en haut ou en bas, selon les préférences de l’utilisateur. Plusieurs compartiments additionnels, dont l’un est situé à l’avant de la veste, sont d’ailleurs prévus à cette fin.

Chaudement recommandée
 Parfaite alliée pour promener le chien, travailler dans un bureau par temps froid ou pour un repas à l’extérieur, la veste ewool PRO+ est idéale pour les amateurs de plein air et de sports de glisse, les motoneigistes, les randonneurs, les adeptes de chasse et pêche et les golfeurs. Elle plaira également aux travailleurs en milieu extérieur œuvrant dans les domaines de la construction, de la sécurité publique et du cinéma, entre autres.

« Ma plus grande fierté, c’est de constater que pour nombre d’utilisateurs, la technologie ewool a fait une réelle différence », souligne le fondateur Alain Desmeules, déterminé à faire évoluer le marché du vêtement chauffant. « En tant qu’amateur de golf et de ski, je m’intéresse aux vêtements chauffants depuis quelques années et la technologie d’ewool se démarque véritablement de ce qui s’offre sur le marché », souligne le chroniqueur sportif et ambassadeur de la marque Daniel Melançon. « Je suis extrêmement fier de m’associer à ewool pour contribuer à faire connaître cette innovation québécoise et recommande chaleureusement à tous les amateurs de plein air d’en faire l’essai. »

Disponible dès maintenant à partir 598 $ (1 batterie et 1 chargeur sont inclus), la veste chauffante ewool PRO + s’offre en versions pour femme et pour homme, dans les tailles XS à 3XL. Pour une durée de chauffage prolongée, il est possible de se procurer une batterie additionnelle (129 $ à l’achat de la veste).
 Achat en ligne : www.ewool.com
Page Instagram : @ewoolwearables
Page Facebook : @ewoolwearables

Festival du Monde Arabe de Montréal

C’est aujourd’hui que le Festival du Monde Arabe de Montréal a dévoilé la programmation de sa 22e édition, qui se tiendra du 29 octobre au 13 novembre 2021 en format hybride.

Arts de la scène, Salon de la Culture, Cinéma et « Espace Aleph »

La vaste et diverse programmation du FMA mettra en valeur des artistes, cinéastes et penseurs de tous horizons, à travers les volets Arts de la ScèneEspace Aleph (volet présentant des spectacles gratuits), Salon de la Culture et Cinéma. Une programmation numérique, qui pourra être visionnée via la nouveau site web du Festival, se tiendra également à travers une série de spectacle, débats et conférences impliquant des artistes, journalistes et penseurs internationaux. 

Les spectacles des Arts de la Scène

  • Damas, du Nil à l’Euphrate – soirée d’ouverture : Une odyssée musicale en hommage à une Syrie plurielle, explorant l’immense richesse et diversité de cette région du monde. A travers la voix d’or de l’illustre chanteuse Lubana Al Quntar, les chants araméens, soufis, arméniens, kurdes et turcs seront mis à l’honneur, en plus du répertoire classique -> 29 octobre à la 5e  Salle.
  • Sommet soufi  – soirée de clôture: Une rencontre au sommet de l’art sacré, un voyage mystique avec des artistes d’exceptions issus de traditions soufies différentes avec Khaled Al Hafez (Syrie), Abir Nasraoui (Tunisie), Habib Hosseini (Iran), Abdelkarim Shaar (Liban) et Mushfiq Hachimi (Afghanistan/Pakistan) -> 13 novembre au Rialto.
  • Bassem Youssef : Le célèbre satiriste égyptien, icône absolue de la liberté d’expression, dans un one-man-show exclusif en anglais -> 30 octobre au National.
  • Oum par lui : Un hommage à l’immense diva du chant arabe Oum Kalthoum porté par une voix masculine, celle du grand Abdelkarim Shaar qui maîtrise avec brio le répertoire de la légende du chant arabe -> 30 octobre à la 5e  Salle.
  • Beyrouth, mon étoile : une immersion, à travers la superbe voix de la chanteuse Ranine Chaar, dans la scène musicale libanaise, entre chants patriotiques et nostalgiques, reflétant une ville lumineuse mais dévastée par la guerre et les conflits-> 5 novembre à la 5e  Salle.
  • El Far3i : un concert en solo du co-fondateur et vedette du célèbre groupe palestinien 47soul -> 11 novembre au Club Soda.
  • Raconte-moi la Palestine : Un parcours des diverses traditions musicales palestiniennes, des poèmes de Mahmoud Darwich aux célébrations de mariage, avec la chanteuse montréalaise Ghada Derbas -> 7 novembre à la 5e  Salle.
  • Cantiques de la Sainte Syrie : Un concert du groupe Taraf Syriana qui nous livre 2000 ans de chants de Noël des terres des premiers chrétiens d’Orient en langues syriaques, araméen, arabe et grec -> 12 novembre à l’Eglise du Gesù.
  • Ahmed Moneka Arabic Jazz : Un mélange subtil entre les racines afro-irakiennes du chanteur Ahmed Moneka et les improvisations du jazz et du blues -> 6 novembre à la 5e  Salle.
  • La diva du désert Une interprétation lyrique du répertoire maghrébin et arabe par la soprano canado-algérienne Fairouz Oudjida -> 31 octobre à la 5e  Salle.
  • Abbas Righi : Le maître du malouf de retour au FMA pour un concert de musique andalouse encore plus exalté -> 12 novembre au Gesù.
  • Lila Gnawa : Une invitation à redécouvrir le guembri, instrument typique de la culture gnawa, dans un spectacle explosif et enivrant, porté par un jeune maître du genre, Amine Benraqia -> 31 octobre à la Sala Rossa.
  • Tarab, du Maghreb au Machrek : un concert virtuel de la chanteuse tunisienne Meherzia Touil qui reprendra les grands classiques musicaux des plus grands artistes du monde arabe -> Disponible pour visionnement en ligne du 1er au 13 novembre.

Espace Aleph – Arts de la Scène à accès gratuit

La série des Arts de la Scène à entrée libre, rebaptisée « Espace Aleph », mettra l’accent sur la création originale des artistes de la relève et des artistes confirmés : L’Ensemble Tessala nous emmène, entre traditions et modernité, au cœur des chants arabo-andalous et des musiques juives, l’Ensemble Al Zahawi nous plonge dans les traditions vibrantes du maqam irakien, alors que le Syrian Trio & Jad Estifo nous livrent un bouquet de Muwashahat, poèmes chantés originaires de Syrie et d’Andalousie. Le groupe Mashreq quartet (Toronto) explore les croisements entre musique arabe, flamenco et perse, le trio Moussafir navigue entre mélodies des Balkans et sonorités orientales et indiennes, Ayham Abu Ammar et Mona El Mestrany rendent un hommage poignant aux géants de la chanson libanise Wadih El Safi et Ziad Rahbani. Trois chanteuses aux voix remarquables – Miray DahabMona Buhmaid et Najlaa Jaffal – interprètent, chacune à sa façon, les incontournables du tarab et de la chanson classique, de Fairouz à Oum Kalthoum. Le raï algérien sera aussi de la partie avec Cheb Fayçal qui reprend la scène dans une décharge festive. 

Salon de la Culture – Présenté par TV5

Forum de rencontres mettant un coup de projecteur sur la richesse culturelle de la société québécoise, le Salon de la culture du FMA œuvre, à travers l’ensemble de ses activités, à développer une plus grande curiosité culturelle et ainsi, à une meilleure compréhension de l’Autre. 

Une panoplie d’intellectuels, de journalistes et d’artistes nationaux et internationaux, aux univers et aux opinions différents, seront invités à enrichir le débat et à partager leurs visions du monde. Parmi les activités proposées en présentiel ou en ligne : Un hommage à de grandes figures du monde arabe comme la féministe égyptienne Nawal El Saadawi ou le « poète de l’ivresse » Omar Khayyam ; un débat sur la situation de la gauche politique dans le monde avec la participation du politicien français et ex-candidat aux présidentielles Benoit Hamon ; une réflexion sur la démocratie au Liban et en Tunisie ainsi que sur les problématiques de l’identité libanaise ; des projections inédites de documentaire ou de webséries comme Tenir Salon (TV5)Matrimoine (TV5) ou Des femmes (de Merzak Allouache) ; des discussions autour de livres passionnants comme Azag et les enfants (de Rita Amabili) reflétant le vécu des enfants en Palestine ou La tristesse est un mur entre deux jardins (de Wassyla Tamzali et Michelle Perrot) qui réfléchit sur  le féminisme, la France et l’Algérie ; une causerie sur l’apprentissage de la langue arabe en Occident, ainsi que des témoignages d’artistes montréalaises sur leur parcours d’immigrantes.

Cinéma – Au cinéma du Musée

200 meters d’Ameen Nayfeh (Palestine) met en scène une famille habitant à distance de seulement 200 mètres, mais scindée par un mur, celui de la frontière israélo-palestinienne. L’homme qui a vendu sa peau de Kaouther Ben Hania (Tunisie), nominé aux Oscars dans la catégorie du « Meilleur film étranger », revisite le parcours presque faustien d’un réfugié syrien contraint à tatouer son corps pour émigrer en Europe. Le film Hendi et Hermoz d’Abbas Amini (Iran) porte une réflexion sincère et touchante sur les mariages précoces arrangés comme échappatoire aux conditions sociales intenables, alors que Between the two seas d’Anas Tolba (Egypte) met en lumière les différents problèmes de société auxquels sont confrontées les femmes, en particulier dans les zones rurales. Enfin, Vent divin de Merzak Allouache plonge dans le quotidien et le parcours psychologique de deux jeunes gens avant un attentat suicide.

Festival du Monde Arabe de Montréal – 22e édition numérique

À la Place des Arts et en salles : du 29 octobre au 13 novembre 2021

www.festivalarabe.com

La présentation de l’événement se fera dans le respect des consignes émises par la santé publique afin d’assurer la santé et sécurité des festivaliers, des artistes et des employés.

La Nuit des chercheuses et des chercheurs : la recherche prend des airs de fête!

Le 12 novembre prochain, Espace pour la vie présente la deuxième édition de la Nuit des chercheuses et des chercheurs. Un événement unique qui célèbre la recherche et la rend accessible à tous et toutes, que l’on soit néophyte, passionné.e ou simplement curieuse et curieux.

Plus de cinquante scientifiques des institutions d’Espace pour la vie, mais aussi d’autres organisations, participeront à cet événement hors du commun. Dans une ambiance décontractée, ces chercheuses et chercheurs de domaines aussi variés que l’écologie, l’agriculture urbaine, la recherche sur le cancer ou l’étude des galaxies révéleront les moments forts et les aléas de leur quotidien de scientifiques.

La recherche, un élément clé des musées d’Espace pour la vie

À partir de leurs collections, leurs laboratoires, leurs équipements et de leur personnel spécialisé, les musées constituent des lieux privilégiés de recherche et de formation. La Nuit des chercheuses et des chercheurs est l’un des projets névralgiques qui permet de créer des ponts entre les scientifiques et la population.

Du talk-show pour découvrir les aventures et mésaventures sur le terrain des scientifiques aux rencontres plus intimistes au sujet de leur travail au quotidien, les occasions de rencontres et de découvertes se multiplieront dans une ambiance de fête.  

Cette année, l’événement étend sa portée ailleurs au Québec : la Nuit des chercheuses et des chercheurs battra son plein simultanément au Biodôme de Montréal et au Musée de la Nature et des Sciences de Sherbrooke.

Au programme :

Ambiance musicale et consommations en vente sur place.

En terrain inconnu

En mode talk-show, quatre expert.e.s vous raconteront leurs histoires d’exploration, vous révélant du même coup les aspects fascinants et les côtés moins reluisants de la recherche. De quoi vous faire rêver… et rire!

Anecdotes autour du feu 

En mode intimiste, tirez-vous une bûche « autour du feu » et discutez avec les scientifiques pour découvrir « la fois où… ».

Démos hors labo 

On a extirpé les scientifiques de leurs laboratoires! Observez leurs objets de recherche, du matériel de terrain ou des collections sorties pour l’occasion et soyez témoins de démonstrations épatantes en direct.

La grande expérience participative

Vivez la démarche scientifique en temps réel en participant à une expérience ludique. Réalisée en simultané à Montréal et Sherbrooke avec le soutien de l’Acfas.

Places très limitées : réservez vos billets dès maintenant

Prêt-à-[Re]porter poursuit sa mission: Une nouvelle boutique unique à Québec !

L’espace boutique Prêt-à-[Re]porter se déplace sur la Rive-Nord. C’est maintenant au 3075 Boulevard Wilfrid-Hamel suite 110 que la clientèle de cette boutique unique à Québec se donnera rendez-vous. Magaly Lamarre, Styliste vestimentaire déjà bien connue dans le monde de la mode, ouvrira les portes de sa nouvelle boutique le jeudi 4 novembre prochain.

Forte du succès phénoménal de ses événements mode qui ont fait courir les foules pendant plus de 5 ans et de la popularité de sa boutique, jusqu’à maintenant située sur la Rive-Sud; la femme d’affaires désire poursuivre sa croissance et se rapprocher de sa clientèle en déménageant ses installations sur la Rive-Nord.
L’engouement pour l’achat de vêtements de seconde main que les fashionistas et l’industrie du textile ont longtemps boudé est maintenant plus qu’une tendance. C’est bel et bien un nouveau life style qui est de plus en plus présent et installé dans les habitudes de consommation des Québécois et Québécoises. 
« Il est important pour moi que tout le monde puisse avoir l’opportunité de dénicher des pièces griffées uniques de seconde main et à meilleurs prix. En offrant une deuxième vie aux vêtements et accessoires qui recherchent l’amour d’une nouvelle propriétaire, les clientes participent activement et concrètement à l’économie sociale et à l’effort collectif de réduction des déchets textiles. Tout le monde devrait faire l’expérience de magasiner dans une boutique comme la mienne », précise Magaly Lamarre styliste vestimentaire propriétaire de l’espace boutique Prêt-à-[Re]porter.
Pionnière dans ce domaine, l’entrepreneure sélectionne rigoureusement les vêtements qu’elle reçoit en consigne de ses clients fournisseurs. C’est avec une liste de critères stricts respectant les normes de conditions et de style que Mme Lamarre peut toujours assurer les standards de qualité élevés qu’elle s’est imposés. À des lunes de ce que l’on retrouve dans une friperie traditionnelle, l’inventaire de l’espace boutique Prêt-à-[Re]porter reflète le glamour et le chic en offrant le luxe grâce à des pièces griffées uniques et impeccables.
 
Cette boutique exclusive permet de rendre accessible des vêtements de seconde main de moyen à haut de gamme et de marques prestigieuses à une plus grande portion des consommateurs de mode possible. Pour ce faire, la styliste vestimentaire met tous les efforts nécessaires pour recevoir en consignation de plus en plus de vêtements de toutes les tailles et pour tous les genres.


Un service sur mesure et personnalisé est toujours offert par l’entrepreneure dans sa nouvelle boutique de plus de 1600 pieds carrés. Un décor et une ambiance qui n’ont rien à envier aux plus grandes boutiques de mode de vêtements neufs, l’espace boutique Prêt-à-[RE]porter sera ouverte du jeudi au samedi. Il sera également possible, sur demande, de prendre rendez-vous pour une séance de magasinage privée en compagnie de Magaly pour une expérience encore plus personnalisée.
Démocratiser l’achat de vêtements de seconde main et faire en sorte que tous ses clients deviennent de fiers ambassadeurs de cette nouvelle façon de magasiner est devenue, pour cette passionnée de mode, une mission qu’elle compte bien poursuivre.

À propos de Prêt-à-[Re]porter
 
Chapeauté par la styliste vestimentaire Magaly Lamarre, l’espace boutique Prêt-à-[Re]porter propose la vente de tenues et accessoires griffés de seconde main pour femmes de moyen à haut de gamme, dans un état impeccable et à prix réduit.